[wpml_language_selector_widget]
Polish English French German Spanish Finnish Hebrew Swedish Norwegian Italian Czech Slovak Bulgarian Hungarian Portuguese Russian Chinese (Simplified) Japanese Hindi Arabic
[wpml_language_selector_widget]
Polish English French German Spanish Finnish Hebrew Swedish Norwegian Italian Czech Slovak Bulgarian Hungarian Portuguese Russian Chinese (Simplified) Japanese Hindi Arabic
Polish English French German Spanish Finnish Hebrew Swedish Norwegian Italian Czech Slovak Bulgarian Hungarian Portuguese Russian Chinese (Simplified) Japanese Hindi Arabic
[wpml_language_selector_widget]
Polish English French German Spanish Finnish Hebrew Swedish Norwegian Italian Czech Slovak Bulgarian Hungarian Portuguese Russian Chinese (Simplified) Japanese Hindi Arabic
Dział Section 11 — PROSZĘ KLIKNĄĆ NA TYTUŁ / FOTOGRAFIĘ DANEGO EKSPONATU — UWAGA – UKAŻE SIĘ PIERWSZA FOTOGRAFIA – JEŚLI JEST W EKSPONACIE WIĘCEJ FOTOGRAFII – POCZEKAJ NA AUTOMATYCZNE PRZEWIJANIE ALBUMU FOTOGRAFI, LUB KLIKNIJ NA KOLEJNĄ KROPKĘ POD FOTOGRAFIAMI — KLIKNIĘCIE NA UKAZUJĄCE SIĘ FOTOGRAFIE MOŻE NIEKTÓRE Z NICH NA EKRANIE WYODRĘBNIĆ I ZWIĘKSZYĆ – PODWÓJNE KLIKNIĘCIE NA NIĄ MOŻE FOTOGRAFIĘ ZWIĘKSZYĆ ZNACZNIEPamiątki Narodowe, Polonika c.d.

Pamiątka rodzinna z USA – Sharing church records/indexes – Wpisy z lokalnych ksiąg parafialnych

Zgłaszający Eksponat:
Marian Helen Sampson, USA
podziel się z innymi:

Dear Researchers,

In the process of researchings my Polish ancestors, I found that the easiest way, if any research in Polish records is easy, was to gather the information about each surname and then use that to sort out the families. That made it easier for me to determine which were my ancestor families and which were not.

That left a great amount of research that was no use to me. But what to do with it? It could not just destroy it! It represented about 10 years of work, no simple task for someone who is total illiterate in Polish and Russian! So, I gathered them all into family groups in Microsoft Excel and published them in these CDs. It is my hope that this will facilitate research for others researching in the same areas.

I started to number them as a guide from one generation to another, but my failing eyesight prevented me from completing that task. Those families with “X” in place of a number are those that will be found as children in another family.

If you find your ancestors there, I would be happy to hear from you, especially if you find we are related.

Good hunting!

Marian Helen Sampson
San Diego, CA

Excel files / pliki Excela:

Bareglow.xls

JACHYMAK.xls

Jarosz.xls

Leszno.xls

OLSZAK.xls

wylot.xls


From Gallery Narodowa GA.PA
Od galerii Narodowa GA.PA

This invaluable genealogical work sent to us by dear Helen from the US covers the following selected records from parishes/family names:
Ta bezcenna genealogiczna praca przesłana do nas przez drogą Panią Helen z USA zawiera następujące wybrane dane parafii/nazwisk rodzinnych:

Selected records from RC parish book records / Wybrane rekordy z ksiąg parafialnych R/K, from the 18th, and 19th century/ z XVIII i XIX wieku!:

1. Leszno n/Przasnysz Plock area ; nazwiska / surnames: JACHYMIAK, Balcer, Jaroszewski, etc.

2. Leszno n/Przasnysz Plock area ; nazwiska / surnames: JAROSZEWSKI, Jachymiak, Tomaszewski, Grabowski, Knott, Maliszewski, Karpinski, Olszak, Wylot, Sobiesiak, Nowowiejski, Kurlandski, Olszaewski, etc.

3. Leszno n/Przasnysz Plock area ; nazwiska / surnames: WYLOT, Joachymiak, Jachim, Jachym, Jachymiak, Jachimowski, Balcer, Rudnicki, Jaroszewski, Jarosik, Grabowski, Tomaszewski, Knot, Felczak, Olszak, Granowski, Karpinski, Kurlandski, Nowowiejski, Sobierajski, Olsztyn, Granicki, Jeleniewski, Skorupski, Jankowski, Sobiesiak, Nawrocik, Slowicki, Rudnicki, Jeleniewski, Molski, Nawrot, Olsztyn, Olewniczak, Chrzanowski, Lewandowski, Rosinski, Knot, Jankowski, Kaliszewski, Rawski, Lukasiak, Olszewski, Kiezak, Batkowski, Mikalak – Michalak, Walendziak, Lebrzewski, Dobrzynski, Fronczak, Surgat, Kuczynski, Skorupski, Godzieb, Godzieb, Granoski – Granowski, Zabrzewski, Olszaj – Olszak, Mikolaj, Molski, etc.

4. Przasnysz Plock area Par. Sw. Wojciecha, incl. Leszno ; nazwiska / surnames: OLSZEWSKI, Bobrzak, Lewandowski, Matusiak, Marianowski, Rozenkranc, Olszak, Granoski – Granowski, Wutkiewicz – Wotkiewicz, Jaroszewski, Kucinski, Chelminski, Oleksy – Olexy, Olszewski, Wilczynski, Weklar, Kaub – Kalub, etc.

5. Bogate n/Przasnysz, Plock area, ; nazwiska / surnames: BALCERZAK, Siedlecki, Kubiak, Tomaszewski, Waleszczak, Lukasiak, Olszak, Lempicki, Skurowski, Sobiesiak, Grzeszczak, Sadlowski, Piotrowski, Jachymiak, Balcer, Piotrowski, Wylot, Jarosik, Labowski, Joachymiak – Jachymiak, Rybanik, Nowosielski, Oleksiak, Balcerzak, Oszwicki, Sadowski, Dziedziczak, Olexiak – Oleksiak, Kowalski, Pigul – Pigula, Jeleniewski, Bernarz – Bednarz, Pawelak, Oledzki, etc.

6. Przasnysz Plock area, Par. Sw. Wojciecha, including surrounding villages / zawiera okoliczne wsie ; nazwiska / surnames:

Bogate near Przasnysz Ploca area, nazwiska / surnames: BALCERZAK, Siedlecki, Kubiak, Tomaszewski, Waleszczak, Lukasiak, Olszak, Lempicki, Skurowski, Sobiesiak,
Grzeszczak, Sadlowski, Bielicki, Jachymiak, Balcer, Wylot, Labowski, Augustyn, Rybanik, Nowosielski, Oleksiak, Sadowski, Oszwicki, Kasprzak, Olexiak – Oleksiak, Pigul, Jeleniewski, Dziedziczak, Kowalski, Jankowski, Bernarz, Pawelak, Oledzki, etc.

Leszno, Plock area, Par. Sw. Wojciecha, nazwiska /surnames: Dobrzynski, Wylot, Joachymiak, Jachym, Jachymiak, Jachimowski, Balcer, Jaroszewski, Rudnicki, Jaroszewski, Durik, Ridnicki, Olszak, Czerniakowski, Granoski – Granowski, Karasiewski, Mikolajewski, Nowowiejski, Sobieraj, Sadkowski, Knot, Bendurski, Karpinski, Brejlak, Knut – Knot, Kurlandzki, Klonowski, Wylot, Sobierajski, Maliszewski, Jeleniewski, Rozenkranc, Bobrzak, Olszewski, Granoski, Skowieski, Matusiak, Marinowski – Malinowski, Rosiak, Gutalski, Lajewski, Batkowski, Kiezak, Ignacki, Skorupski, Slowicki, Ropelewski, Grabowski, Ropelewski, Rudnicki, Batkowski, Molski, Wykot, Chrzanowski, Lewandowski, Rosinski, Ojrzynski, Rawski, Kaliszewski, Kiezak, Lukasiak, Jesery, Surgat, Lewandowski, Nawrocik, Godzieb, Granoski, Lompert – Lampert, Zabrzewski – Zakrzewski, etc.


Wyk./Done on 10-10-2007 by Narodowa.pl
Tadeusz Wysocki
Warsaw, Poland
www.narodowa.pl

Propozycje gry z pamięcią i wyobraźnią - POLE ZMYSŁÓW - bonusy Portalu Narodowa GA.PA - na dziś - PANACEA - Wirtualna Gra Wyobraźni i Skojarzeń "PANACEA"

Korespondencja

Website Project Created by RAW-CODE